摘要:《現(xiàn)代漢語詞典》第6版1754頁列有詞條“pH值”,釋為“氫離子濃度指數(shù)”。pH是法文縮寫,第一個字母是小寫字母。

PH值?錯!
文/文化信使 王中原(遼寧朝陽)
2015-02-11某報B06版“本報訊”《盤龍溫泉開門迎客 填補城區(qū)旅游空白》中說“溫泉水的PH值8.68”。錯!
《現(xiàn)代漢語詞典》第6版1754頁列有詞條“pH值”,釋為“氫離子濃度指數(shù)”。pH是法文縮寫,第一個字母是小寫字母。
因為p與P字形相似,容易發(fā)生錯誤。記者或普通作者習焉不察,編校者要心中有數(shù)。
2015-02-11 20:18
何必宦官來助陣
2015-03-13《中國楹聯(lián)報》第2版《覽勝觀山賞對聯(lián)》首段寫道:
“高州觀山乃粵西名山,是廣東歷史上著名的人文景點,東臨鑒江,南對南宮嶺,林木蔥蔚,尤其那寺、亭、臺、閣等勝跡、景點古色古香,文化底蘊深厚,山清水秀,風景迷人,歷來為不少文人騷客乃至宦官、政要所青睞。”
何謂宦官?《現(xiàn)代漢語詞典》曰:“君主時代宮廷內侍奉帝王及其家屬的人員,由閹割后的男子充任。也叫太監(jiān)。”將宦官與文人騷客及政要拉在一起,為觀山助陣揚名,令人奇怪。歷史上哪個太監(jiān)來此一游,值得一寫呢?
忽然想到,也許是把“官宦”寫成了“宦官”?《現(xiàn)漢》釋“官宦”曰:“泛指做官的人。”雖說有可能誤寫,但還是不敢確認。
2015-03-22 11:37寫
小鏈接王中原,漢族,1947年生。函授中文??茖W歷,中學高級教師(已退休)。系今日朝陽網(wǎng)文化信使,中國楹聯(lián)學會會員,《咬文嚼字》雜志特約審校。曾為《語文學習》《演講與口才》等期刊業(yè)余審校數(shù)十年。近年撰寫繞口令400余則。個人原創(chuàng)繞口令專集《繞口令教你巧舌如簧》(趙立濤點評),被列入“新編播音員主持人訓練手冊 ”叢書,由中國傳媒大學出版社出版發(fā)行。

[編輯 雅賢]
