摘要:網(wǎng)上有一首詩,托名陸游作。
“驢話”連篇(之二十二)
文化信使/王中原 編輯/趙盼
31 捉弄人的驢詩
網(wǎng)上有一首詩,托名陸游作。照抄于下:
臥 春
暗梅幽聞花,
臥枝傷恨低。
遙聞臥似水,
易透達春綠。
有人讓你讀,你要緊睜眼慢張嘴,否則就被他捉弄了。這首“詩”暗藏機關(guān),“音譯”過來就是:
我 蠢
俺沒有文化,
我智商很低。
要問我是誰,
一頭大蠢驢。
鄙人曾寫過一則短文——《屋檐慧語》,說的是幾位智者在屋檐下曬太陽,個個出語不凡,精警絕妙。聯(lián)系正文,標(biāo)題也算恰如其分。
誰會想到“屋檐慧語”還有個與之同音的“污言穢語”呢?
《臥春》是個語言包裝的例子,很有隱蔽性??此凭G草如茵,卻暗藏陷阱。
2018-09-10 09:56
小鏈接

王中原,漢族,1947年生。函授中文??茖W(xué)歷,中學(xué)高級教師(已退休)。系今日朝陽網(wǎng)文化信使,中國楹聯(lián)學(xué)會會員,《咬文嚼字》雜志特約審校。曾為《語文學(xué)習(xí)》《演講與口才》等期刊業(yè)余審校數(shù)十年。近年撰寫繞口令300余則。個人原創(chuàng)繞口令專集《繞口令教你巧舌如簧》(趙立濤點評),被列入“新編播音員主持人訓(xùn)練手冊”叢書,由中國傳媒大學(xué)出版社出版發(fā)行。